(Permission is granted to print and redistribute this material
as long as this header and the footer at the end are included.)


prepared by Rabbi Eliezer Chrysler
Kollel Iyun Hadaf, Jerusalem

Previous daf

Sotah 11

SOTAH 11 - Dedicated in memory of Max (Meir Menachem ben Shlomo ha'Levy) Turkel, whose Yahrzeit is 5 Teves, by his wife Jean and sons Eddie and Lawrence Turkel.


(a) Why do we need to say that when Avshalom put up a monument because he had no children, he meant that he had no children who were fit to reign?

(b) We resolve the discrepancy by referring to a tradition which tragically, involved Avshalom.
Which tradition?

(c) Whose produce did Avshalom burn?

(a) The Tana of our Mishnah says 've'Chein le'Inyan Hatavah'.
What problem do we have with this?

(b) Rava rejects Abaye's suggestion, that what the Tana really meant to say was 'u'le'Inyan Hatavah Eino Kein', because we cannot amend a Mishnah by changing positive into negative or vice-versa.
So how does he explain 've'Chein le'Inyan Hatavah'?

(c) The Pasuk writes in Sh'mos "Va'teisatzav Achoso me'Rachok Le'dei'ah Mah Ye'aseh Lo".
What do all the words in the Pasuk have in common?

(a) Rav and Shmuel argue over the Pasuk in Sh'mos "Va'yakam Melech Chadash al Mitzrayim". One of them interprets "Chadash" literally.
On what grounds does the other one explain it to mean that it was his decrees that were renewed, but that it was the same Par'oh as before?

(b) How does this opinion explain the Pasuk "Asher Lo Yada es Yosef"?

(c) The Torah writes "u've'Cha u've'Amcha u've'Chol Avadecha ... ".
Why was Par'oh punished first?

(d) By which plague is this Pasuk written?

(a) "Havah Nischakmah Lo".
Why did Par'oh say "Lo" (in the singular) and not "Lahem" (in the plural), seeing as he was referring to the whole of K'lal Yisrael?

(b) Why did he reject the idea of destroying Yisrael by fire or by the sword?

(c) So he decided to drown the Jewish babies.
What made him think that Hashem would not be able to retaliate?

(d) He erred on two scores however.
What were they?

(a) How do we explain the Pasuk in Yisro "Ki ba'Davar Asher Zadu Aleihem"?
How do we interpret the word "Zadu"?

(b) We list three people who participated in the plot against Yisrael.
What role was played by ...

  1. ... Bil'am and what was his punishment?
  2. ... Iyov and what happened to him?
  3. ... Yisro and what was his reward?
(c) Among the descendants of Yisro were the disciples of Ya'avatz, a distinguished Torah scholar who had many disciples (as the Torah writes in Divrei Hayamim "Heimah ha'Keinim" - and "Keini" refers to Yisro).
Why does the Pasuk describe them as ...
  1. ... "Tar'asim" (besides the fact that they heard the Teru'ah [the tone of the Shofar] at Har Sinai)?
  2. ... "Shema'atim"?
  3. ... "Sochsim"?
(d) And why were they called Mishpachas Sofrim?
(a) What did Par'oh mean when he said (with regard to K'lal Yisrael) "ve'Nilcham Banu Ve'alu min ha'Aretz"?

(b) Why does the Torah write ...

  1. ... "Va'yasimu Alav Sarei Misim", and not "Va'yasimu Aleihem Sarei Misim"?
  2. ... "Lema'an Anoso be'Sivlosam", and not "Lema'an Anosam be'Sivlosam"?
(c) What would the Egyptians say to any Jew who claimed that he was too finicky to work?
(a) Rav and Shmuel argue over the Pasuk "Va'yiven *Arei Miskenos* le'Far'oh". One of them translates it as 'cities that endangered', because all building work is dangerous.
What is the second explanation of 'cities that endangered'?

(b) The other one translates it as cities that 'impoverish', because such is the nature of the building profession.
What is the second explanation of 'impoverish'?

(c) They also argue over Pisom and Ra'amses. According to one of them, the real name of the city was Pisom, and they called it Ra'amses because as they built part of it, it would fall (presumably due to the inferior building materials with which the Egyptians supplied them).
What does the other one say?

Answers to questions



(a) Why does the Torah write "ve'Cha'asher Ye'anu Osam Kein Yirbeh ve'Chein Yifrotz" and not "Kein Rabah ve'Chein Paratz"?

(b) What is the meaning of "Va'yakutzu Mipnei B'nei Yisrael"?

(c) The Torah writes "Va'ya'avidu Mitzrayim es B'nei Yisrael be'Farech". Some explain "be'Farech" literally (bi'P'richah - to break them).
How do others explain it?

(d) How do we explain ...

  1. ... the discrepancy between the two Pesukim "Va'yemareru es Chayeihem ... be'Chomer u'vi'Leveinim" and " ... u've'Chol Avodah ba'Sadeh"?
  2. ... "es Kol Avodasam Asher Avdu Bahem *be'Farech*"? How do those who previously explained "be'Farech as 'be'Feh Rach' explain it?
(a) Yisrael were redeemed from Egypt on the merits of the righteous women of that generation (who remained totally faithful to their husbands).
How did they manage to entice their battered husbands to have children? Where did they obtain the fish with which they fed them?

(b) What was their direct reward for this?

(c) What does the Pasuk in Tehilim "Tachas ha'Tapu'ach Orartich" teach us?

(a) Who cleaned the Jewish babies (that were born in the fields) and made them look nice after they were born?

(b) What is the significance of the Pasuk ...

  1. ... in Ha'azinu "Va'yeinikeihu D'vash mi'Sela, ve'Shemen me'Chalmish Tzur"?
  2. ... in Tehilim "al-Gabi Charshu Chorshim"?
  3. ... in Yechezkel "Revavah ke'Tzemach ha'Sadeh Nesatich ... "?
  4. ... " ... Va'tirbi, Va'tig'deli Va'tavo'i ba'Adi Adayim"? How should we explain the words "ba'Adi Adayim"?
(c) What does this have to do with the Pasuk in Beshalach "Zeh Keili Ve'anveihu"?
(a) Rav and Shmuel argue again over the identity of the two Jewish midwives in Egypt. One of them says that it was a woman and her daughter, the other, a woman and her daughter-in-law.
Who were the ...
  1. ... woman and her daughter?
  2. ... woman and her daughter-in-law?
(b) The Beraisa supports the first opinion. One opinion there holds that Yocheved was called Shifrah because she used to make the babies look nice, and Miriam was called Pu'ah because her job was to soothe the babies when they cried.
What is the second reason that ...
  1. ... Yocheved was called Shifrah?
  2. ... Miriam was called Pu'ah?
(c) "u'Re'isen al ha'Avnayim" means a birth-stool.
What other connotation does ''ha'Avnayim" have?

(d) What sign did Par'oh give the midwives that they should know immediately whether the baby was a boy or a girl? What was the purpose of this sign?

(a) What do we learn from the fact the Torah writes "ve'Lo Asu Ka'asher Diber *Aleihen* Melech Mitzrayim" (rather than "Lahen")?

(b) And what do we learn from the Pasuk "Va'techayena es ha'Yeladim"?

(c) Besides informing Par'oh that the Jewish women were too lively, and gave birth before they even arrived, what did the midwives mean when they told Par'oh that they were not killing the babies "Ki Chayos Heinah"?

(d) How about those tribes by whom Ya'akov did not mention any animal?

(a) For fearing G-d more than Par'oh, Hashem made them houses. Here too, Rav and Shmuel state two opinions. One of them says 'houses of Kehunah and Levi'ah', the other, houses of kingship (though this does not appear to be a matter of dispute).
Who is meant by ...
  1. ... houses of Kehunah and Levi'ah?
  2. ... houses of kingship?
(b) What do we learn from the Pesukim in Divrei Hayamim "Va'Tamas Azuvah Va'yikach Lo Kalev es Efras" and "ve'David Ben Ish Efrasi"?

(c) The Pasuk in Divrei Hayamim lists the children of Kalev ben Chetzron. Why then, in Sh'lach-Lecha, does the Torah refer to him as "Kalev ben Yefuneh"?

(d) And how do we reconcile this with a Pasuk in Shoftim, which refers to Osni'el ben K'naz as Kalev's brother, suggesting that Kalev's father was K'naz? How do we prove this from another Pasuk in Yehoshua?

Answers to questions

Next daf


For further information on
subscriptions, archives and sponsorships,
contact Kollel Iyun Hadaf,