Chasidic Insights

on the Weekly Parsha

subscribe.gif (2332 bytes)

by Zvi Akiva Fleisher

Back to This Week's Parsha | Previous Issues


Ch. 13, v. 17, "Va'y'hi b'shalach Paroh" - The word "va'y'hi" connotes WOE, pain. Because Paroh willingly sent out the bnei Yisroel and they credited their departure to him, Paroh brought sorrow into their hearts. (Noam Elimelech)

Ch. 13, v. 17, "Va'y'hi b'shalach Paroh" - WOE to the person who feels that he has sent away his evil inclination, Paroh, and has no further spiritual battles. (Rabbi Yaakov Yitzchok of Blendov in Emes l'Yaakov)

Ch. 13, v. 17: "Es ho'om" - The word "om" refers to those who were on a lower level. They were not totally connected to Hashem. They needed Paroh's permission to leave Egypt. (Pri Tzadik)

Ch. 13, v. 17: "V'lo nochom Elokim .. v'shovu Mitzroymoh" - Hashem did not want to lead them with the attribute of stringency, embodied in the name Elokim, for fear that they would want to return to Egypt. (Rabbi Yisroel of Rizhin in Irin Kadishin Tliso'oh)

Ch. 13, v. 18: "Vachamushim olu vnei Yisroel" - The bnei Yisroel left with only the thought of the fiftieth day after their departure, "vachamushim," the day of the receiving of the Torah, on their minds. (Rabbi Moshe of Dolina in Divrei Moshe)

Ch. 13, v. 18: "Vachamushim olu vnei Yisroel" - Rashi says that "vachamushim" means "m'zuyonim." This can be interpreted as with letters Zayin. Zayin has the numerical value of seven. "M'zuyonim" means 7 times 7. The bnei Yisroel left with the intention of preparing themselves spiritually for 49 days for the receiving of the Torah. (Rabbi Yehoseif of Kasani in Ohr Mollei)

Ch. 13, v. 20: "Vayachanu v'Eisom" - "Eisom" has the same letters as "emes," truth. The bnei Yisroel immediately connected themselves to this most vital attribute. (Noam Elimelech)

Ch. 13, v. 20: "Lo'leches yomom voloyloh" - This was a preparation for receiving the Torah, regarding which the verse says "v'hogiso bo yomom volayloh" (Yehoshua 1:8). (Rabbi Avrohom Yisochor of Radomsk in Chesed l'Avrohom)

Ch. 14, v. 2: "V'yoshuvu v'yachanu lifnei pi hachirose" - One should be calm, "v'yoshuvu," and be rested, "v'yachanu," before he allows his mouth, "lifnei pi," to have the freedom to speak, "hachirose." (Rabbi Yisroel of Koshnitz in Mishmeres Itomor)

Alternatively, one should repent firstly, "lifnei," for having given his mouth free rein to speak, "pi hachirose." (Rabbi Naftoli of Ropschitz in Zera Kodesh)

Ch. 14, v. 5: "Ki vorach ho'OM" - When Paroh became aware of the "eirev rav," the OM joining the ranks of the bnei Yisroel, he felt that they would negatively affect the bnei Yisroel and there was hope that he could overpower them. (Rabbi Chaim of Tchernovitz in B'eir Mayim Chaim)

Ch. 14, v. 8: "U'vnei Yisroel yotzim b'yod romoh" - Targum Onkeles says "b'reish gli." "B'reish" is spelled Beis-Reish-Yud-Shin. This is an acronym for Rabbi Yisroel Baal Shem. When the Baal Shem Tov's teaching will become known by the public, "gli," the bnei Yisroel will leave their final "golus." (Degel Machaneh Efrayim)


See also Sedrah Selections and Oroh V'Simchoh

Back to This Week's Parsha | Previous Issues

This article is provided as part of Shema Yisrael Torah Network
Permission is granted to redistribute electronically or on paper,
provided that this notice is included intact.

For information on subscriptions, archives, and
other Shema Yisrael Classes,
send mail to
Jerusalem, Israel