Back to Parsha Homepage | Previous Issues
The Statement: Perek 14:11 Velakach Hakohen Hametahare Es Haeesh Hameetahare. The Kohen who is purifying should take the man who is being purified.
In the first word Hametahare the Mem has a Shva as its vowel sound. In the second Hameetahare of the Posukm, the vowel sound is a Chirik under the Mem.
The Reason: The word Hameetahare with a Chirik is from the Hispael form of verbs. This form of word is used for an action that 1) one is doing to himself 2) an action that two people are doing jointly 3) when a subject is having something done to him. In all three instances the Hispael form of the verb may be used.
In the case of the word Meetahare it is also from the Hispael form of verbs. The person is having something done to himself by someone else. He is being purified by the Kohen who is doing the purification process. In the case of the word Meetahare the Taf of the Hispael form is replaced and a Dagesh is added to the word in the Tes in its place. (See Ebn Ezra on Posuk 14:4 that explains the Meetahare in this way.)
The word Metahare with a Shva is from the Binyon of Peale. This Binyon expresses an action be done in a very strong and intentional manner. In this case the word Metahare with a Shva is from the Peale form. It means he is doing something intently. In our case the Kohen is doing something. He is making the other person pure. In the Peale form the first letter Mem takes a Shva as its vowel sound.
In both instances the Mem is to tell us the verb is being used in the present tense.
To reach Rabbi Terebelo you can email him at the following address: email@example.com
Courtesy of JewishAmerica (www.JewishAmerica.com)