REVIEW QUESTIONS ON GEMARA AND RASHI
prepared by Rabbi Eliezer Chrysler
Kollel Iyun Hadaf, Jerusalem
Previous daf Menachos 5
MENACHOS 5 - anonymously dedicated by an Ohev Torah and Marbitz Torah in
Baltimore, Maryland, formerly of Ramat Beit Shemesh, Israel.
(a) The Beraisa validates an Asham Metzora that was Shechted she'Lo
li'Shemo, or whose blood was not placed on the thumb or big toe of the
Is it necessary to bring ...
(b) Why is this a Tiyuvta on Rav?
- ... Nesachim?
- ... another Asham?
(c) Resh Lakish disagrees with the first statement of Rav.
What does he
say about ...
- ... a Minchas ha'Omer whose Kemitzah was taken she'Lo li'Shemah?
- ... the Shirayim of such a Minchas ha'Omer? Why is that?
(a) What do we learn from the Pasuk in Yechezkel (in connection with the
Nesachim) "mi'Mashkeh Yisrael"?
(b) That being the case, what reason does Rav Ada bar Ahavah give to permit
bringing the Pasul Minchas ha'Omer, even though it is still Asur to a
(c) Rav Ada b'rei de'Rav Yitzchak queries this from a Beraisa, which
discusses the special Halachos that pertain to Ofos and not to Menachos, and
Which of the two can be brought by two partners and by
(d) What third advantage do Ofos enjoy over Menachos?
(a) Menachos, on the other hand, require K'li, Tenufah and Hagashah.
fourth special Halachah pertains to them?
(b) What Kashya does Rav Ada b'rei de'Rav Yitzchak ask on Rav Ada bar Ahavah
from this Beraisa?
(c) How do we resolve the problem? Why is bringing the Minchas ha'Omer even
though it is still Asur to a Hedyot, not considered an Isur?
(a) The Kohen would place blood of the Asham and oil on the thumb and big
toe of the Metzora, and to sprinkle oil towards the Kodesh seven times.
What was the order of priority?
(b) What did he have to do if he inadvertently placed the oil before ...
(c) Why does this pose a Kashya on Rav Ada bar Ahavah?
- ... the blood?
- ... sprinkling it?
(d) What does Rav Papa answer? What does he learn from the Pasuk "Zos
*Tih'yeh* Toras ha'Metzora ... "?
(a) The Asham of the Metzora precedes his Chatas.
According to the
Beraisa, what happens to a Chatas which the Kohen Shechted before the Asham?
What does 'Te'ubar Tzuraso' mean?
(b) What does this ruling preclude? What other solution might we have
(c) What does Rav Papa ask from this Beraisa on Rav Ada bar Ahavah?
(d) But did Rav Papa himself not just explain how Metzora is different
(because the Torah writes 'Havayah')? Why did he not consider that answer
appropriate here Chatas)?
(a) According to Rav Papa therefore, based on the Beraisa, what are we
forced to hold regarding 'Mechusar Z'man le'Bo ba'Yom'?
Answers to questions
(b) And Resh Lakish permits the Kometz of the Pasul Minchas ha'Omer to be
burned on the Mizbe'ach, based on a ruling of Rebbi Yochanan and himself.
What did Rebbi Yochanan and Resh Lakish say about what it is that permits
(c) From which Pasuk in Emor do they learn it?
(d) And how do they reconcile this with the Pasuk "ad Havi'achem es Omer
(a) Did Resh Lakish actually make the previous statement?
(b) What does the Mishnah in 'Rebbi Yishmael' say about bringing Menachos,
Bikurim or Minchos Beheimah (i.e. Minchos Nesachim) before having brought
(c) What did Rebbi Yitzchak Amar Resh Lakish comment on this? How did he
qualify the former ruling?
- ... the Omer (on the sixteenth of Nisan)?
- ... the Sh'tei ha'Lechem (on Shavu'os)?
(d) What do we see from here?
(a) Rava disagrees even with Resh Lakish. What does *he* say about a Minchas
ha'Omer whose Kemitzah was taken she'Lo li'Shemah?
(b) What is his reason for this? What makes the Minchas ha'Omer unfit for
(c) Rava also extends this rule to someone who is eligible to serve, and in
a location that is eligible.
What is meant by ...
- ... someone who is not eligible?
- ... a location that is not eligible?
(a) What does the Beraisa learn from the second "min ha'Bakar" (in the Pasuk
in Vayikra)? What does this come to preclude?
(b) We try to refute the need for such a D'rashah, by means of a
'Kal-va'Chomer from Ba'al-Mum.
(c) We ask on this however, from Cheilev and Dam, which are forbidden to a
Hedyot, but permitted to Gavohah.
On what grounds do we refute this
(d) So we try again to refute the 'Kal va'Chomer', by citing Melikah which
is completely Asur, yet it is forbidden to a Hedyot but permitted to
How do we counter this?
(a) So we make a further attempt at reinstating the need for a Pasuk to
forbid bringing a T'reifah as a Korban.
What do we try to learn from the
(b) How do we refute the counter-argument that Minchas ha'Omer is different
(c) Rav Acha bar Rava told Rav Ashi however, that even according to Rebbi
Akiva, the Minchas ha'Omer permits Chadash even in the Sh'mitah. How is
- ... it permits Chadash?
- ... even in the Sh'mitah, it permits Sefichin (the seeds that grow wild)?
(d) And what's more, he added, even according to those who hold that Chadash
in Chutz la'Aretz, is to begin with, only de'Rabbanan, the Minchas ha'Omer
has the distinction of permitting the La'av within it.
What did he mean by
(a) What did Rav Acha from Difti say to Ravina, querying Rav Acha bar Rava's
final argument, from T'reifah itself?
(b) So how do we finally refute the Kashya from Minchas ha'Omer on T'reifah?
What distinction does the former possess over the latter?
(c) Resh Lakish tries to learn T'reifah from *Mefatem ha'Ketores*, which is
forbidden to a Hedyot, but permitted to Gavohah.
What problem do we have
with Resh Lakish's initial text?
(d) After amending it to 'Pitum ha'Ketores', how do we refute the proof from
there? What makes Pitum ha'Ketores different than T'reifah in this regard?
(a) We refute Mar b'rei de'Ravina's proof from Temidin u'Musafin on Shabbos
in the same way.
Answers to questions
On what grounds do we refute the initial Pircha, that
Shabbos is different than T'reifah, in that 'Hutra mi'Chelalah Eitzel
(b) And we follow exactly the same pattern with regard to Rav Ada bar Aba's
proof from Kil'ayim (Sha'atnez) which is permitted to Gavohah, even though
it is forbidden to a Hedyot.
Which of the Bigdei Kehunah entails wearing
(c) In which regard do we initially consider Kil'ayim 'Hutrah mi'Chelalah